first heard the voice of Axl Rose coming from the Aziziye
Camii muezzin the week before the apartment collapse
that killed 20 people. Maybe that’s why no one noticed,
as we wept and searched and listened to analysis of concrete
samples on
NTV, that the call to prayer had changed. Even Baba, occupied
as he was at that time with all things Allah, didn’t seem
aware that our stanch minarets were suddenly singing a different
song. But I knew. Hidden under my headscarf, my ears burned like
the fire in that voice. Axl. They hadn’t taken him from
me, after all. “Allahu akbar,” I whispered,
smiling as I untied my shoes and headed into the mosque.
Murat looked at me sharply. “What did you say?” he
asked, staring at my mouth as if traces of profanity could be
detected on my lips. He had been listening like that since The
Incident. Murat, unfortunately for Axl and me, speaks English.
“Hic bir sey,” I answered quickly. Nothing at all.
My older brother watched with wary approval as I set my shoes
on the rack and made my way to the back row, where shrouded forms
had already amassed on the carpeted floor. It was Friday, which
meant more women than usual, but men still dominated Azizye’s
colorful interior.
“We’ll meet in front,” he said. “Then
I’ll bring you back. I’m sure Baba will enjoy whatever
you are planning to prepare for dinner.” Murat smirked
at me one last time before walking towards the portico, but I
barely noticed. It was Axl! How could it be? I sank to the floor
and peered at the women around me, feeling like my heart was
visible through my chest. He had returned, somehow, and here,
of all places—Aziziye Camii, the scene of my crime.
My terrible, terrible crime. It had only been four weeks since
I did it, but it felt like years ago that I knelt in this very
row, occupied with the thought of who would be handling Pasha’s
remains once the holiday was over. It was Kurban Bayram, the
sacrifice festival, and Pasha was what I had named our sheep.
Most families in Konya hire a butcher to do the sacrifice, but
my father has insisted on doing it himself ever since mother
died. Pasha had been in our backyard for three days now, and
as usual I had grown attached, despite Murat’s lectures
on befriending the sacrifice animal. Uncle Basar said it was
poetic, that it mirrored Ibrahim’s love and sacrifice to
Allah, but Baba said I was just like a woman and Uncle Basar
was a simple-minded fool who ran a carpet shop.
I was dreaming about adopting little Pasha, taking him away
from Konya into the Anatolian hinterland, where maybe he would
find a sheep wife, when the yabanci entered the mosque. Like
most young yabanci, he was dirty, with dark blonde greasy hair
that hung down his back. He was wearing blue jeans caked with
mud and a green jacket with American words sewn on the outside.
I peered between the slats separating the women from the men
and saw that his feet were covered in dirt, and little blonde
hairs grew out of his toe knuckles. My mouth dropped open. He
was wearing shower shoes inside the mosque!
“Tsk tsk tsk,” muttered the woman next to me, and
the clucking sound, which you will always hear in Turkey, echoed
throughout the room. Already men were streaming towards the yabanci,
and I peeked over the ledge to see what would happen next.
The yabanci was oblivious. Maybe he didn’t know about
the shoes rule, or the no strangers during prayer rule, or that
Konya was the most conservative city in Turkey, or maybe he just
couldn’t see the angry faces because his camera lens was
pointed at the dome. Flash filled the mosque like lightning,
and I saw Faik Bey, an assistant to the imam, grab the yabanci’s arm and begin to pull him away. The stranger became angry and
moved back, saying something that I of course could not understand,
but that Murat later told me was very, very bad.
Faik struggled with the foreigner, who did not want to leave.
He yelled something about demokrasi and the Taliban and pointed
to his T-shirt, which inexplicably had a picture of Rumi, the
Sufi mystic buried in Mevlana Tekke down the street. What an
amazing yabanci! I was horrified. They moved closer and closer
until they were right in front of me, his grimy toes not touching
the carpet and his shoulder bag drooping downward. I could scarcely
breathe.
“You are leaving now, and you are never coming back to
Konya!” Faik Bey thundered, and the angry yabanci responded
in nonsense words as a group of men joined the effort to lead
him out the door. But they pulled too hard—the foreigner’s
shoulder bag opened, and yabanci things poured onto
the carpet: a Turkey travel book, film, sunglasses, and a few
colorful balloons
wrapped in plastic wrappers which for some reason made all the
women shriek. “Shut your eyes!” cried Ozge Bayan,
an old friend of Mother’s, covering her daughter’s
face with her hands. Objects continued to fall from the bag—a
camera case, lotion, matches—and a portable CD player, which
somehow managed to slide across the carpet, through the barrier,
and under my floor-length skirt, finally coming to a halt at
the toe of my striped kneesock.
I froze. My eyes were open, but it was as if I didn’t
see what was ahead of me, didn’t see the yabanci grunt
as he picked up his possessions off the ground, didn’t
see Faik Bey close the mosque doors behind him with a satisfying
slam, didn’t see Ozge Bayan collapse in a faint. I, Derya
Demet, was now officially part of The Scene in the Mosque, and
Baba was going to be furious with me.
But something astonishing had happened. As the crowd settled
down and the angry murmuring halted, I realized that, unbelievably,
no one was looking at me at all. No one had even noticed. I felt
the cool case of the CD player under my skirt, and saw the black
plastic edge of a headphone peeking out from under the hem. Staring
straight ahead, I pulled it under with my right foot, and when
it was time to kneel down in prayer, I reached into my skirt
and tucked the whole device under the waistband of my gray tights.
My heart pounded all through prayer. What had I done? The yabanci was a filthy, awful man, a true barbarian, but this was stealing!
In Aziziye Camii! During Kurban Bayram! What kind of Muslim girl
was I? The kind that’s mercifully covered in layers of
fabric, a wicked voice inside me said, and I felt the bulge of
my new possession against my hip.
I kept waiting for it to drop all the way home. I toddled past
the bazaar and carefully climbed the stairs of the bus that would
bring Baba and Murat and me back to Coskun Sokak. I had forgotten
about poor Pasha tied to the tree; I had even forgotten that
it was Kurban Bayram and the relatives would be over for dinner.
All I could think about whether Baba would just strike me when
I gave birth to a yabanci stereo or send me away altogether.
I looked nervously at Murat, who was munching on pistachios and
spitting the shells out the window. He must know, I thought.
At sixteen he was only two years older than me, but he had somehow
managed to learn everything about everything I did wrong.
But Allah was smiling on me that day—despite everything,
I still believe this—and my black-haired brother didn’t
notice my secret. Neither did Baba, or Uncle Basar, or the other
dozen relatives assembled in our little house that evening. I
remained almost silent during the first night of celebration,
thinking about the mystery hidden under my mattress. That was
the good thing about being a girl in Konya, I thought. No one
noticed when you faded into silence, because silence was where
you belonged.
If Anné were here, she would notice, I thought
suddenly. My mother had always listened to me, even when I hadn’t
really wanted to be heard—and not just in the pesky way
all mothers do, like when I broke Baba’s Ataturk head,
or convinced cousin Gozde that only giving me all her Ramazan
candy would
release her from the evil eye. My Anné had a magical eye
herself, one that knew my thoughts before they even were my own.
I wiped away sudden tears and made my way to the kitchen. The
relatives were leaving, and there was cleaning to do—Anné’s
job, and now mine. I rinsed the endless teacups, vowing not to
think of Anné tonight—an easy task, considering the sin
I had buried upstairs.
After I had finished the dishes, I went to my room in the back
of the house and lay in bed, planning to wait. If Murat could
live his life unconscious, he would, but Baba never seemed to
sleep anymore. Nearly every night after my lights were out he
would stand in my doorway, stroking his mustache like he was
waiting for something. Finally he would nod and close the door
tightly, and then I could sleep as well.
But the yabanci stereo seemed to burn a hole through
the mattress right into my back. What would such a dirty, awful
man listen
to, I wondered. Baba hated music—except for his beloved ut,
the great bane of Murat’s existence—and wouldn’t
even let me watch Popstar. Murat, perhaps due to the insufferable
ut lessons and an insecurity complex regarding Tarkan, shunned
most music as well, and my exposure to modern songs was largely
limited to the arabesk played in the dolmus. Maybe that was what
the yabanci liked—dirty, droning arabesk.
I could stand it no longer. I crept out of bed, my ponytail
swaying behind me, and knelt next to my mattress, one eye on
the door. Quickly I reached in and pulled out the stereo, which
had grown warm in its secret spot. I jumped into bed and held
it under the sheets, expecting Baba to storm into the room at
any minute. I opened the cover and felt the thin metal sheet
inside. Pulling around the edges, I tried to pluck it loose,
and finally managed to pop it out through a hole in the center.
I had never used a CD player before.
I pulled my blankets over me, and held the CD on the left side
of my bed, leaving an opening in my covers so the moonlight from
the window could shine through. The CD was silver with dark writing
across the top. “Goons nay roh-sess” I read slowly.
Guns N’ Roses. It was English, probably. I scanned the
album for words I could understand. “Welcome.” “Child.” That
was all. My mother had enabled Murat to learn English by convincing
Baba it would help him find a good job, but this would of course
never be possible for me.
I put the CD back in the stereo and pulled the headphones over
my ears, then rearranged my long, dark hair so that everything
would be hidden. Laying my head back on the pillow, I pulled
the blanket tightly over me, and turned my eyes to slits, the
eyes, hopefully, of a good daughter dreaming about studying and
dishes and Allah. The hallway light trickled through the bottom
of the door. Where was Baba? Why hadn’t he come in yet?
Trembling, I began to press the buttons, hoping one of them
would make sound. What would Anné think of me now? What
would Murat and Baba do if they saw me? I thought of Baba’s
blank eyes and Murat’s stupid face and of the disgusting
yabanci in his Rumi shirt and all those stupid tea cups in the
sink, and braced myself for punishment. But I heard nothing,
no music, no footsteps in the hall. Just Pasha pacing in the
backyard, and the racing of my own heart.
Then, suddenly, music. At least, it seemed to be music—I had
never heard anything like it in my life. Guitars were screaming
in my ears like a siren—maybe there really was a siren?—and
I heard a yabanci mutter something harsh. Panicked, I felt for
the stop button. How could anything be so noisy! Surely everyone
could hear this! But I couldn’t make it stop. The guitars
grew louder and louder, and then I heard Him.
The voice. “WELCOME TO THE JUNGLE!” it bellowed
incomprehensibly. The voice was high and deep at the same time;
I didn’t know if it was a woman or a man. Perhaps it was
an animal. The voice screeched, guttural, pure, singing one note
in many voices, like a muezzin—a terrible, wonderful prayer.
My eyes were wide now, but I wasn’t watching the door.
I could hear everything, every awful thing, in that furious voice.
The drums replaced my heart; the guitars sliced me in half.
“YOU KNOW WHERE YOU ARE?” it moaned in its foreign,
forbidden, tongue. “YOU’RE IN THE JUNGLE, BABY. YOU
GONNA DIIIEEEE!” The music changed, and suddenly I felt
good, strong, like something was lifting me, and my body began
to stir. Suddenly I was sitting straight up, blankets off, my
hair whipping around my face, feeling like a fierce bright light
was coursing all the way up in me. I rocked on the bed, savoring
that Voice, and then suddenly, with a final yowl, the song was
over, and the only sound I heard was Baba’s footsteps near
my door.
“No!” I whispered and frantically groped at the
headphones, pulling them off my ears. I stuffed the stereo under
the blankets and was sliding back into bed when Baba saw me,
turning the lights on my shaking, shrouded form.
“Ohhhh,” I moaned, flushed and terrified. I put
my face into the pillow, unable to look at my father’s
eyes. My nightclothes were soaked through the back. “Ohhhh,
Baba…”
“Derya!” I could feel my father standing over me. “Derya,
what are you doing awake? What’s wrong with you?” He
knows! He knows! a voice screamed in my head, sounding strangely
like Murat’s. “What is the matter?” he repeated.
I opened one eye and peered at my father, expecting his black
bushy eyebrows to be knotted in anger. But to my shock, he seemed
concerned—almost gentle, for Baba. I was overwhelmed with guilt.
What could I tell him that would not shame him forever?
“Oh, Baba, it’s-it’s…” My hands
touched the tip of the headphones under my back. “It’s
my stomach, Baba,” I babbled. “Oh, it hurts so much.
I’m so sorry to bother you, Baba…”
“Your stomach!” His eyes were bright with concern,
but he still flinched. Suddenly, I knew what to do.
“Oh yes, Baba. It’s…oh I can’t say.” I
turned over and faced the pillow, real tears streaming down my
face. Suddenly I was very tired. “I can’t tell you,
Baba. It’s the sort of thing I could only tell…mother.” The
lie pulled at my heart, surprising me. “You know, Baba…that thing. Once a month.”
That was enough for Baba, who took a step back. “Oh,” he
said, and examined his daughter’s pained brown eyes, her
long brown hair in a mess down her back. Our eyes met like strangers. “Maybe,” he
said finally, “you should have some tea.”
Silence as my heart began to slow. He believed it. Of course
he believed it. Men like Baba don’t question such things,
because they don’t even want to think about them. My forbidden
yabanci toy suddenly felt as safe with me as if it were my own
child.
“I think tea would keep me awake too long,” I said
finally. “Don’t worry, Baba—it’s not a problem
for you. I’m okay.”
Baba was already backing towards the door, and he smiled at
this. “Iyi geceler,” he said, motioning towards the
light. I nodded, and he turned the switch, leaving me in the
dark with the Voice.
Every night for the next week, I got to know the Voice. He—I
felt now, instinctively, it was a He—talked to me under the
covers, and eventually the rhythms of his anger became familiar.
I knew when he would rage, when he would cry, when he would hate,
when he would be so filled with love and loss that there was
no way out but to carry the scream forever. I couldn’t
understand what he was saying, but I always knew what he meant.
Each song made me feel different. Their names were an enigma,
though not as mercilessly unpronounceable as the CD title, “Appetite
for Destruction.” “Nightrain” was a magical
song that made my hips move even when I told them not to, while
the end of Song Six, “Paradise City,” always made
me feel as if I’d drunk too much tea. I liked to look at
myself in the mirror during the last song, “Rocket Queen,” and “My
Michelle” was so mystifying and true that I considered
hiding my headphones under my headscarf so I could hear it on
the way to school.
But the most special song was Song Nine, “Sweet Child
O’ Mine.” This was My Song, I thought; as surely
as the Koran was revealed to the Prophet Muhamet, so this song
was revealed to me, was meant for me—I knew this, sinful as
it was true. The music opened high and sweet, and His Voice soared
and soared, something that swelled beneath me and above me at
the same time. It got fast, then low, until finally it exploded
like an angry muezzin— “AI YAI YAI YAI!!” I couldn’t
even catch my breath. “Where do we go now?” the voice
wailed. “Where do we go?” I knew this song before
I heard it, and when it ended and the scenes of my life had left
my mind, I was always filled with tears.
Outside my bedroom, life went on as usual. Kurban Bayram came
and went, as did my poor dear Pasha, and school started again.
Murat was too consumed with football and avoiding ut lessons
to notice any change in me, not that there were really any to
see. On the outside I was still the same Derya, Ahmet Demet’s
petite brown-eyed daughter who always wore a flowered headscarf
to the Fatima School for Girls. Baba assumed extra studying had
made me so tired I needed to go to bed early, and, a bit to my
dismay, seemed to regard me with new approval.
But everything had changed. Daylight passed like a dream. I
heard drumbeats in my algebra and guitars in my Arabic. The cadences
of my faith (La ilaha illa Allah) resembled nothing
so much as His Voice, a fact as shameful as it was true. The
streets of
Konya seemed livelier and more interesting than before—the extent
that my own secret had gone undetected made me question what
others had to hide. What did the men do in those nargile cafés?
I would wonder. What about that housewife in the window hanging
clothes? Those boys grouped behind a tree on Allaaddin Hill?
Was I as blank to them as they were to me? Could they not detect
the treachery through my skirt and robe, could they not see the
relief in my eyes as the final call to prayer announced night?
I was filled with questions, but the biggest mystery of all
was, of course, the Voice itself. Part of me, the part that remembered
the stinky yabanci in his shower shoes, did not want to know
who was behind this mysterious sound. Often I would pretend that
I had never stolen the CD player at all, that it had simply appeared
under my pillow, and you certainly weren’t supposed to
question the origins of such a gift. Another part of me, one
fueled by traces of male conversation, wondered if this truly
was something evil, a tool of the infidel, as Faik Bey would
say. I didn’t belong to Konya as I had before, I realized.
But had I ever belonged to begin with?
My curiosity was too strong. I alternated between listening
to the songs and memorizing the titles, mastering the spelling
of “Guns N’ Roses.” On the bus ride home from
school I made my plan, choosing my timing carefully. On Thursdays
Baba worked late at the factory, where he was manager, and Murat
had his ut. The Fatima School for Girls mathematics club also
met that day—a newly believable excuse, given my apparent exhaustive
studiousness.
With “Welcome to the Jungle” rattling through my
head, I entered the commercial district of Konya early one Thursday
afternoon, and retied my headscarf so that it covered my face
and not just my hair. Praise Allah I was a woman and could hide
myself this way! Still, my heart was racing. I walked up a side
street from where I had seen the sign from the bus window the
week before. Men walked by me, shouting about the amazing qualities
of their breads and spices. My eyes widened as a female yabanci,
clad only in a small skirt and thin blouse, walked into where
I was headed. Sechkin Internet Café. I had only seen yabanci like that on television. Was this the kind of girl I would become?
I waited for her to pass. Slowly I walked towards the entrance,
checking to see if anyone was watching. I pushed the heavy red
door open and stood in a dark concrete alley. The door slammed
behind me. There was no café. I stared helplessly at the
dark walls and reached for the door handle, but it wouldn’t
open. Turning around, I took in at my dank new home, my new trap.
This is it, I thought. This is the punishment for
deceiving Baba.
I was in some kind of hell. My headscarf felt hot, and I lowered
it to my chin. Baba I’m so sorry, I thought, remembering
my writhing hips below the blankets. I will stop. I will
go to mosque tomorrow and beg to Allah—
“Pardon?” I jumped. A Turkish man stood behind me,
confusion and bemusement in his eyes. “Are you looking
for the café? It’s upstairs, you know.” He
pointed at the wall to the right of me, where a railing was clearly
visible.
I stared stupidly. What was wrong with me? “Cok tesekkur
ederim,” I murmured in thanks, and fled up the stairs as
the man stared after me. Wonderful, Derya, there surely wasn’t
anything strange about that.
At the top of the stairs there was a door with a red sign. I
pushed it open and was almost blinded by fluorescent light. Music
and sounds blared from the computers, nearly all of which were
being used, I realized, by teenage boys playing some kind of
horrible game. I stared at the nearest computer in amazement
as a figure in a car pulled out a gun, and shot another figure
on the screen. Blood splattered everywhere. What was this mad
world?
“Yes?” A young man was looking at me in disbelief.
“Yes, I would like one internet, please,” I said
to the floor, trying to avoid the death and slaughter half a
meter to my right.
“12,” he said, and gave me a slip of paper. I stared
at it in bafflement. Sighing, he pointed to a machine towards
the back of the room, facing the window outside. Hesitantly I
moved towards the desk, conscious of my skirt touching the ground.
I sat in the chair and faced the screen. I had used a computer
a few times in Baba’s office, but never the internet. It
was strictly forbidden, although I know Murat had used it once
or twice, to look up football statistics, mostly. After some
confusion, I clicked on a button called ‘internet,’ and
a white screen came up. “www.google.tr,” I read.
A long bar lay in the middle of the screen. I racked my mind
for the correct spelling. Please work. Please let me figure
out this machine. Please tell me who He is and I’ll never,
ever listen to Him again, I thought, and cringed at my own false
prayer.
I pressed “g” and nothing happened. Frustrated,
I clicked all around the screen, traitorous thoughts moving through
my mind. Why shouldn’t you be here? a voice asked. If
these stupid kids can play their death games, you can use the
internet.
What does it matter what Baba or Murat thinks? They don’t
know you, they never bothered to know you, and the very fact
that they haven’t found out your dumb secret means they’re
not worth considering.
The computer is making me crazy, I told myself. I began to sweat.
Finally, I clicked on the left side of the white bar and pressed “g.” To
my relief, it appeared in the bar, and I slowly wrote out the
name. “Guns N’ Roses.” I pressed one of the
biggest buttons and the globe in the top right corner started
to spin.
And then it appeared: Guns N’ Roses, Guns N’ Roses.
A whole page! Amazed, I clicked on the top line, and the screen
began to change again. Suddenly the computer went black, and
then a photo of a man appeared. He had long, straight brown hair,
and was as skinny as a minaret. He wore shiny black pants, a
tight white shirt, and huge black boots. His arms were covered
with pictures, and chains hung from his waist. I gaped—there
was something horrifying about this man. But I looked at the
face, and I knew it was Him. The mouth was contorted in rage
and pain, his eyes were barely open, as if he couldn’t
stand to look at the world. This was my Voice.
“Axl Rose, lead singer of defunct 1980s metal band Guns
N’ Roses,” it said underneath the photo. I took out
my school notebook and painstakingly copied this down. Axl Rose. “Ak-sel,” I
said softly, grateful I had learned the foreign character “x” in
math class. “Ak-sel Ro-seh.” Who are you, Axl Rose?
And how is it you seem to know so much about me?
I jumped as one of the boys leapt into the air after some spectacular
kill. “Yeah!” he yelled, and I saw my reflection
in the window, a good Muslim girl in this fluorescent cesspool
of boys and freedom. It had been too easy—you could find anything
on those machines, I realized. I turned the computer off, throwing
a million lira on the table and running out of the cafe down
the darkened stairs. Turning right out the doorway, I began to
head down the street. How long had I been there? I had to cook
dinner for Baba! I began to walk faster, nearly tripping over
the hem of my skirt. Where is the bus? Where do I catch the bus?
Why does Uncle Basar look so confused?
Uncle Basar! It couldn’t be. Of all the awful luck—once
again, I thought of my divine punishment. With dread, I watched
as my mother’s brother, the simpleminded carpet salesman,
made his way towards his shameful niece like a hunter towards
prey.
“Derya!” he said brightly. “What are you doing
here? And alone!” he added, his eyebrows rising, his eyes
kind and quizzical.
“Uncle Basar, merhaba!” I grinned with false cheerfulness,
my head swimming. “Oh, I was just, well, getting some baklava
for Baba,” I continued. “I heard that—“ I
looked around—“Savoy made the best baklava,” I said,
pointing to a pastry shop. “And, you know, I make dinner
now, so…”
“I see,” said Uncle Basar. “And here I already
thought it lucky to see my favorite niece, and now I know it’s
true, since she’s carrying cake! Can you spare a piece
of baklava for your tired old uncle?” He grinned, showing
his gold tooth. But there was something curious about that smile.
“I, um…” I paused. “I ate it! All of
it! It was that good, Uncle Basar, really,” I said. “In
fact, I need to buy more, right away. I’m going to Savoy
right now and I have to be home before dark, so, like I said,
I’m going. Right now. I’ll see you, Uncle Basar!” I
began to walk across the street, but his hand was already on
my shoulder.
“Derya,” he said. Uncle Basar usually talked like
a magic carpet, high and light with nothing underneath. But now
he was serious. “Derya, you are the woman of your house
now. Soon you will be fifteen, then sixteen, then you will have
a home of your own, with a man…” he trailed off.
“I don’t know what you are doing,” he continued. “I
know you have always been a good girl, and you are a good girl.” My
eyes filled with tears. “But I know when my niece isn’t
telling the truth. If there’s something you want to tell
your uncle, please do. I know there’s something you don’t
want me to tell your baba. And I won’t,” he said,
seeing my eyes fill with horror. “I won’t. But I
don’t want to see you walking out in Konya alone again.
Stay with your brother, or your school friends. Do you understand?
This is not a place for you.”
His face was serious, but Uncle Basar’s smile was warm,
and genuine. “My little niece,” he said. “You
are a mystery today—now I know you are becoming a woman. Let’s
go get some baklava, for real,” he added, rolling his eyes. “My
treat.”
I nodded mutely and let my mother’s brother lead me across
the street. My stupid lies, my stupid, stupid lies. Uncle Basar
was no fool, I realized. He may not be a businessman like Baba,
but he understood people, almost too much. He was right—what
was I doing here? An internet café filled with murderous
boys and yabanci girls practically in their underwear. My uncle’s
hand felt strong and safe, and the baklava was almost as delicious
as my relief.
But not even this could remove what I had seen just minutes
before. Axl Rose Axl Rose Axl Rose. Uncle Basar knew me more
than I’d thought he had, that was certain. But what he
didn’t understand is that I had never been alone today
at all. I thought of the English in my notebook, and the excitement
I had felt walking through Konya’s unfamiliar streets.
The fear had faded, replaced by contentment in my knowledge.
I had found the voice, and I had done it myself. Axl Rose. His
name was Axl Rose.
That night I thought of Axl as I listened to “Appetite
for Destruction” yet again, picturing him moving to the
music, his mouth forming words I still could not understand.
Where was he from? I wondered. No one was born looking like that,
I knew, as surely as I had not come from the womb in a headscarf
and robe. I thought of the shiny pants and the picture-covered
arms and the face contorted in rage. How could he be allowed
to sing in that way? I wondered enviously. Humming very softly,
I hugged my pillow against my knees, and smiled.
For a few days we were content like that, Axl and I, lost in
our world of secrets and song, anger and release. He had become
less a mysterious force and more a faithful friend, a secret
sage who showed me things I never dared to imagine. We could
have gone on like this forever, I suppose, if Baba hadn’t
asked me to clean the carpets.
“But I don’t want to clean the carpets!” The
childish answer flew from my mouth before I knew what was happening.
Axl’s influence, I thought darkly.
“Derya!” Baba said. “I don’t care what
you want—you are a child and you will do as you are told. This
is your job,” he continued maddeningly as I watched Murat
tiptoe out the door, football in hand. “Your mother always
cleaned the carpets.”
I closed my eyes. There is no worse chore for a Turkish woman
than to clean the carpets, which cover nearly every surface of
the home. Kilims, weaves, mats of the finest silk—to the visitor
they seem lovely, and even I was always aware of the softness
under my feet. But to clean them! It would take hours, and my
muscles would not forgive me for weeks. Baba was already angry
at my initial outburst, however, and as he left the house for
work, I felt resigned to my fate.
“Ohh,” I grunted, yanking open the windows to a
blast of freezing air. Set high on the Anatolian plateau, Konya
is always dry and chill in winter, but this day seemed particularly
cold. Sighing, I began to move furniture off one of the smaller
carpets, memorizing its exact location to avoid future confrontation
with Baba later. Taking the edges of the carpet in my hands,
I dragged it towards the window. Sunlight and cold poured into
the room, and for a moment I paused, looking out at the city
beyond me. What were people doing out there? Surely it must be
more exciting than this.
“Anything would be more exciting than this,” I muttered,
thinking of Murat and his football. To be a man and never have
to clean the carpets! Women sew them by hand while men sell them
for profit; women labor to clean them after men have stained
them with their tea and their food, I thought, and began beating
the heavy weave out the window, dust flying into my face. This
would be endless. I am not a large girl, and my arms ached from
the strain.
Breathing hard, I sat down on the divan to rest. The quiet of
the room was broken only by the sound of birds and a nearby mosque
announcing midday prayers. I’m alone, I realized. It had
been the first time I had been home alone since the day I received
the CD player. (I had long stopped thinking of it as stealing;
it seemed more and more like some divine gift.) And if I’m
alone, then…My feet padded against the unwashed carpets
as I headed towards my bedroom.
After retrieving it from under the mattress, I attached the
clip of the stereo so that it held to the waistband of my skirt,
and a shiver ran up my back. I tiptoed into the hall. “This
is my house,” I said. “That’s Murat’s
room, and this is the hallway. That’s Ataturk on the wall,
and that tile hanging next to him is a real Iznik tile. I bet
you’ve never seen that before. Now I’ll show you
the living room, where you can see Konya, the city where I live.” The
CD player thumped against my hip as if in response, and I giggled.
“This is the living room, and that’s Konya,” I
continued, pointing out the window. “A million people live
here, but I’ll never get to meet them. Isn’t Konya
ugly? I think so. All the stupid yabanci come to Konya because
they want to see the Sufi dance like those dumb pictures they
sell in the bazaar. They don’t know that no one dances
here anymore. No one, that is, except me!”
Laughing, I pressed the play button, its shape so familiar to
me I didn’t even need to look. Immediately my mind was
filled with music, and I tilted my body, trying to imitate how
Axl had looked in the picture. I shook and swayed to the music
in my long skirt. This feels so good, I thought, picking up a
carpet. I could clean carpets all day.
I flung the rug out the window, letting the dust and dirt fall
to the ground below. I whipped it in my hands, hips moving all
the while, feeling strong and free. I pounded the carpets to
the wide beat of drums as Axl roared about a “Paradise
City.” Holding the red and black Turkmen weave straight
up, I kicked it, then threw it on the ledge and pounded it with
my fists. This was going to be the freshest carpet in the world,
I laughed as I picked it up again, turning and beating and grinding
it clean.
“Take me down to a Paradise City,” I sang over the
thump of the carpets. “Oh, won’t you please take
me HOME!” The carpet suddenly felt light, and I tossed
it in the corner and picked up a kilim. I held the woven fabric
with one hand, beating it with my free fist and feeling Axl’s
voice pouring out of my mouth. This feels so good, I thought
wildly. This feels so right. I spun around with the kilim, singing
and swaying, screeching as Axl’s voice went high, and then
froze. My hand fumbled for the CD player, but the music, impossibly,
played on.
I have no idea how long Murat had been standing there, watching
this betrayal of my womanly virtue. All I remember now is that
he was smiling. There was no look of outrage, just smug determination
and something close to pleasure, as a dark, knowing look came
over his face. I backed up, “Paradise City” still
blaring as he mouthed something to me and held out his hand.
“No!” I cried, but it was too late. In my shock
he was easily able to grab the earphones off my head. The rest
of the CD player trailed on a wire, dangling towards the uncarpeted
floor. I could still hear Axl, suddenly small and tinny and far
away.
Murat placed the earphones on his own head and worked the CD
player, navigating through the songs with ease. He’s used
one of these before, I thought angrily. He stopped on one of
the songs and his eyes widened, and then he turned to me with
the most furious look I had ever seen.
“Where did you get this?” he exploded. “Where
did you get this, Derya? Do you even know what it says? You stupid
girl! He uses the worst words, Derya—this is profane, this is
criminal! So did you steal it? Did you steal this trash or did
someone just give it to you? Maybe a man, perhaps? Is that where
you got it from? Maybe from a stranger?” He opened the
case and took out the CD, staring at the cover.
“Guns N’ Roses!” he said, in clear, perfect
English. The pronunciation startled me, and I reached for the
CD. “What is this? Not that it matters,” and to my
horror, he threw my CD on the ground. I moved to block him, screaming,
but he already he was smashing it, the sole of his foot pounding
it into the bare floor. Silver pieces flashed in the afternoon
sun.
“Murat!” I screamed, tears pouring down my face.
I knelt on the floor and picked up the small shards. It was gone.
The voice was gone. Nothing mattered to me more then, not Murat’s
anger or the realization that I’d been caught or the inevitable
punishment looming in my future. I would never hear that voice
again.
“How could you?” I wailed, then, in broken, nonsense
syllables, added, “Why don’t you just fuck off?” I
didn’t exactly know what this meant, but it was the nastiest
thing I had heard on the CD, something Axl said in a flat voice
so full of hate I almost didn’t recognize him.
Murat’s hand met my face with a resounding slap. “Baba
is not going to be happy about this,” he said, his voice
calm and still. “He’s not going to be happy with
me, either—it’s my job to watch what you do. Things are
going to be different for you now, Derya. They must be.” He
turned and walked towards his room, CD player in hand.
I sank to the floor, my legs shaking. It was over, it was really
over. I could still hear the strains of Axl’s voice in
my mind, and tried feebly to block them out. It had only been
a matter of time, I realized, taking a deep breath. There was
no way a feeling so good could last, no way they would ever allow
me to know such things. I remembered the day I first heard Axl’s
cry, and now felt only a dark hollow pit. It was never meant
to be. Was I supposed to just hold my secret forever, listening
to Axl as I got older, as I married and a man took me from Baba’s
house? What man would want me now? It’s profane, I heard
Murat say, and shut my eyes.
Baba would be home in a few hours. I wept silently, and picked
up the shards of my CD, throwing them into the wastebasket in
the kitchen. Murat would surely unearth them as evidence of my
crime. For that’s what it was, I realized, a crime. No
one would understand. Except Axl, a voice whispered. The carpets
were heavy again. I picked one up and began to clean, beating
it to no particular rhythm at all.
I scarcely remember the details of Baba’s arrival. I was
as much in a dream as the day I stole the stereo, only now there
was no wonderful secret under my bed, only guilt and hollowness
in my heart. I remember Murat, as predicted, holding pieces of
the CD in his hand as Baba examined the CD player. I remember
the way Baba shook when he asked where I had gotten this filth—the
fear when he asked if I stole it—and the way he cursed the yabanci
when the whole terrible story came out.
“I just spoke with your uncle,” Baba said finally.
I stared at the floor, begging my tongue to keep still. “He
tells me you were wandering around Konya by yourself last week.” The
betrayal snapped me out of my dreamy misery. Uncle Basar too!
I was completely alone after all.
According to Baba, I was not to be punished, and it was true.
He had merely moved up an inevitable sentence. Rules of what
I could and could not do—ones familiar to my more pious classmates—clamped
over my life like bars of a cage. I could no longer leave the
house without a man accompanying me, and even then I could only
go to school and mosque. I was not to speak to anyone. Worst
of all was the new look in Baba’s eyes, like I was a burden
waiting to be shelved off on some more patient soul. Even in
my numb guilt I felt some of the old rage coming back, newly
explicable. My future was set. Now I knew why Axl screamed.
I had given up on every finding Him again, of ever hearing the
shrieks and wails of “Appetite” or the pounding of
drums and bass. Arabesk blared from store windows like a cruel
retort, and even the innocuous sound of the muezzin seemed to
pain me. Like all Muslims, I heard the muezzin so often that
it seemed I would discern it only if it were absent—its cry
was that of familiarity, of what time it was and what city I
lived in and what religion I followed. It was a part of me so
surely that I didn’t even notice it was there. Until, of
course, the day it changed.
“ALLAHU AKBAR!” it cried, and this time the voice
was unmistakable—this was truly my Axl! I grinned under
my headscarf, tears in my eyes. “ALAAAA-III-AAAA-III—AAAA— -AHHHHH!” It
dipped and curved like the end of “Sweet Child O’ Mine” and
I prayed to Allah with something more than gratitude. My father
had condemned me, my uncle had betrayed me, my mother had been
taken from me, but Allah understood. He must, or he would not
have brought Axl here, in Aziziye mosque! I thought of Axl’s
body, whirling like a dervish. It was too clear, too perfect.
God had returned Axl to me. What could it mean? Did Allah forgive
me, even if Baba did not? The mosque seemed strangely beautiful
that day, sunlight filtering through the dome and shining on
the worshippers below. For the first time, I felt a sense of
belonging, a sense not only that Allah wanted me there but that
perhaps these other people felt a similar kinship with God as
well. I glanced at the women next to me, secure in our place.
Had they received his messages as well? Is that what the CD player
really was, a message?
The muezzin stopped, and prayer began. I felt like I was reliving
the day I first got the CD player, only instead of nervousness
and questions and deceit, there was a warm comfort inside. Once
more I heard nothing of the service, but everything of the message.
I did not know how Axl had come to Konya, or whether he had ever
existed at all—maybe it was all meant to lead you back here,
something whispered wildly—and it didn’t matter. This
sort of miracle was not to questioned, only savored.
I began to attend mosque regularly. For the first time in my
life, I prayed five times a day. At school I translated the Arabic
of the Koran into Turkish with new seriousness, as if searching
for clues. Most of all I sought out Aziziye, begging Baba to
take me to the city center mosque with its otherworldly muezzin.
(My father, thrilled at my sudden transformation, was only too
happy to oblige.) And every day, five times a day if lucky, I
heard him, growing fiercer and wilder all the time. I melted
in his cry as it echoed through the city, feeling the same thrill,
the same freedom and release. Life had reversed—I now slept
peacefully through the night and greeted the days with a newfound
passion for Allah.
Maybe it would have stayed that way, maybe right now I’d
be lost in the nuances of Arabic instead of pouring out this
sordid tale, if it hadn’t been for the tragedy that struck
Konya later that week. But Allah has his ways, and if I have
learned anything it is to respect them, even if his intentions
remain unclear.
Friday prayers, again. I had just finished basking in the muezzin,
whose summary cry —“ALL-AHA-AHA-AHA-AHAWZZA” —
bore more than a passing resemblance to the end of “Mr.
Brownstone”, when I felt the earth move under my knees,
followed by what sounded like cannon fire. Half-expecting no
one else to notice—the conversation between the muezzin and
I had veiled nearly all life in privacy—I was almost surprised
at the flutter of headscarfs bobbing up and down around me. I
jumped to my feet as the whir of sirens drowned out the increasingly
frenzied voices inside.
“Murat!” I screamed as my brother made his way across
the portico. “What’s happening?”
“
There’s been an accident,” my brother said breathlessly. “A
whole building collapsed near the meydan. Not terrorism—they
think it might have been bad construction or something. Aytekin
Bey says there are people trapped inside—it’s a disaster,
it’s unbelievable.” He looked around the mosque,
which was rapidly being emptied. I saw Uncle Basar and Baba making
their way out the door. Murat’s eyes followed mine, and
the emotion drained from his face.
“You are to go straight home,” he said. “Normally
Baba would never leave allow it, but they need all the men they
can get. I don’t know when we’ll be back, but I know
you’ll be there when we get there.” He looked at
me ominously. “Do you understand?”
“Yes,” I whispered shakily. “Murat, are people…going
to be okay?” I thought of the bus accident that took my
mother—so random, so lacking in goodbyes or reason or poetry—and
my heart seemed to bleed in my chest. Masallah, I thought desperately.
God help us.
“I don’t know. It’s not your concern,” he
said brusquely. “I’m leaving—now get home!”
Murat turned, shoes in hand, and walked briskly towards the
door. I stood stock still as the mosque emptied out around me.
Allah seemed far away in this building of beauty, whose warmth
and color could not reflect the tragedy outside. My eyes absently
followed the mosaic design, tracing their mathematical purity
until my heartbeat began to diminish. I padded absently to where
my shoes lay on their wooden rack, but I could not bring myself
to go.
I was alone. The thought entered my mind like an invader. I
was free again, free for the first time since Murat and Baba
had sentenced me to Konya womanhood. I looked at the empty mosque
around me and then, shamefully, thought of the people trapped
underneath layers of rubble a few kilometers away. My eyes wandered
across the room, and found their target. Finally, I would know.
Don’t do it, the voice warned me. Go home. But I couldn’t
listen. The emptiness of the mosque was too much. I tiptoed into
the portico where the men prayed and the tourists took photos,
marveling at all the space. I passed the elaborately tiled mihrab,
admiring its splendor, but what I wanted did not face Mecca.
Carefully, tiptoeing unnecessarily across the carpeted floor,
I arrived at the office of the muezzin, and peered through the
window. And there, outlined against the glass screen, was Axl
Rose.
It was him. It was really Axl! Allah had brought him to Aziziye,
to Konya, to me. I walked towards the door, shaking, fixated
on that long sandy hair hanging down his back, the tight leather
pants clinging to his hips. Arabic fluttered from my lips as
I prayed to the drumbeats and guitars in my head. Everything
was falling into place. Would he take me away from Konya? Would
he sing for me again? Would I finally see that voice coming from
those lips…would his lips, maybe, meet mine? I tried to
banish the thought, but decided that, perhaps, this time, it
was allowed. Allah had made this possible, after all. “Kismet,” I
said, and breathed deeply.
Axl turned around and smiled at me. And then it was happening—he
was moving closer, closer to our heroine and her broken Konya
dreams, his hand was on the doorknob, the door was beginning
to open, bringing with it lightning and song and envy and reward…
…and a little old man emerged from the office, smiling
timidly into the portico. I stopped, stunned, trying to peer
around the gray hair that hung around the edges of his long beard.
Where was Axl? Was this man protecting him?
“Why, hello!” he said. “Please come in.” I
walked ahead, my heart sinking as I realized there was no one
else in the small room at all.
“Please sit,” he said, pointing at one of two small
chairs, both horribly empty. “I’m not sure we’ve
met. I’m Bilal Umut Bayri, the muezzin of this mosque.
And you are?” I didn’t answer, for something else
had happened that shocked me even more than the disappearance
of Axl from the doorway. Lying on the muezzin’s desk, lodged
between a string of prayer beads and a copy of the Koran, was
a CD with a bright red and yellow cover. “Use Your Illusion
I” it said across the top.
And below it, in unmistakable white letters, GUNS N’ ROSES.
The muezzin followed my gaze to the table and laughed. “Ah,
you notice my CD!” he said, picking up in his old, gnarled
hands. “Yes, I found this right here on the floor of Aziziye
Camii, if you can believe it. Sometime during Kurban Bayram—in
fact, I believe it was three weeks ago today.”
I stared dully at the wall, color draining from my face.
“The singer has a very interesting voice. I don’t
know where it came from, but it’s quite startling. So pure,
so clear! I’ve found it truly inspirational,” he
said amiably, handing me the CD. It felt like ice.
The muezzin stood up, taking his coat from a hook on the door. “Unfortunately,
given the events of today, I must be going,” he said, placing
the CD in his pocket and handing me the prayer beads instead.
“Use these,” he said. “They will bring you
closer to Allah.” His brown eyes crinkled in a smile.
I stumbled out the door into the searing white light of the
dome. With a small wave, the muezzin turned to say goodbye, and
I watched his black-robed from as he strolled through the portico. “Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai,” he
sang softly under his breath, and then he was gone.
[END]
© 2004 Sarah Kendzior - Contributor's Bio